Saamen kielen tulkki- ja käännöspalvelujen järjestäminen kaipaa uusia lähestymistapoja. Osuuskuntamuotoinen yhteiskunnallinen yritys on noussut yhdeksi ratkaisumalliksi.
5/ 21
Osuustoiminta on kansainvälinen liike. Mutta ei tämä sitä tarkoita, että suomalaiset osuuskunnat olisivat omistukseltaan kansainvälisiä. Päin vastoin, meillä ei ole yhtään sellaista kuluttaja- tai tuottajaosuuskuntaa eikä keskinäistä yhtiötä, jolla olisi omistajia ulkomailla. Monella osuuskunnalla lienee tarve arvioida potentiaalinen jäsenkunta uusiksi. Tai lopettaa kokonaan.
”Keskikokoisella tekemisellä voi menestyä globaalissa maitomarkkinassa,” tiivistää pohjalaisen Osuuskunta Maitokolmion toimitusjohtaja Juha Murto-Koivisto.
”Kuumia kysymyksiä tulee aina. Niitä osuustoimintaporukalla ratkaistaan. Nyt se on ilmasto. Alkutuotannon taloudellinen kestävyys on jatkossakin iso juttu.” Näin sanoo osuustoiminnan moniottelija Seppo Paavola, jolla on päässään tilanteen mukaan Atria-ryhmän, osuuspankin tai Pellervon lippalakki – nyt kaikki yhtä aikaa.
Professori Anu Puusa tekee suomalaista osuustoimintamallia tunnetuksi perinteisellä järjestötyöllä ja virtuaalisesti.